СУРА 44. АД-ДУХАН

(ДИМ)

Ім’ям Аллага Милостивого, Милосердного!

1. Ха. Мім.

2. Клянуся ясним Писанням!

3. Воістину, Ми зіслали його в благословенну ніч! Воістину, Ми застерігаємо!

4. У той час вирішується кожна важлива справа –

5. за наказом від Нас! Воістину, Ми відсилаємо [посланців]

6. як милість від твого Господа! Воістину, Він — Всечуючий, Всезнаючий,

7. Господь небес, землі й того, що між ними — якщо є ви впевненими!

8. Немає бога, крім Нього! Він дарує життя і смерть; ваш Господь та Господь ваших пращурів!

9. Але вони переймаються сумнівами.

10. Зачекай же на той День, коли небо принесе дим, добре видимий,

11. який вкриє людей; це — болісна кара!

12. «Господи наш! Відверни від нас кару, адже, воістину, ми — віруючі!»

13. Звідки в них буде нагадування, якщо ясний посланець уже приходив до них,

14. але потім вони від нього відвернулись і сказали: «Навчений та божевільний!»*

[*«Навчений»: мекканські багатобожники вважали, що Пророка — мир йому і благословення Аллага! — навчили Корану якісь інші люди (див. суру «Бджоли», аят 103).]

15. Ми відвернемо покарання лише на малий час, але ви все одно повернетесь [до невір’я]!*

[* Інтерполяція — згідно з тлумаченням аль-Багаві.]

16. У День, коли Ми завдамо великого удару, Ми відплатимо їм!

17. Ще раніше за них Ми випробовували народ Фірауна; до них прийшов благородний посланець:

18. «Поверніть мені рабів Аллага! Воістину, я — посланець до вас, гідний довіри!

19. Не ставте себе вище Аллага! Воістину, я прийшов до вас із ясним доказом!

20. Я просив захисту в Господа мого та Господа вашого, щоб ви не каменували мене!

21. Якщо ви не вірите мені, то залиште мене!»

22. Тож він покликав Господа свого: «Ці люди — грішники!»

23. Вийди з Моїми рабами вночі. Воістину, вас будуть переслідувати!

24. Залиш море в спокої. Воістину, їхні війська будуть утоплені!

25. Скільки вони залишили садів і джерел,

26. посівів і благородних місць,

27. та благ, якими вони насолоджувались!

28. Ось так! Усе це Ми дарували в спадок іншим людям.

29. Не плакали за ними небо й земля, і не дали їм відстрочки.

30. Ми врятували синів Ісраїля від принизливої кари

31. Фірауна. Воістину, вивищуючи себе, він був одним із порушників!

32. Володіючи знанням, Ми обрали їх з-посеред інших жителів світів!*

[* «Володіючи знанням» («аля ільм-ін»): «знанням про них» (аль-Багаві), тобто про те, що вони на це заслуговують.]

33. Ми дарували їм знамення, у яких містилося справжнє випробування.

34. Воістину, ці люди говорять:*

[*Мова йде про мекканських багатобожників.]

35. «Для нас буде лише одна смерть. Нас не воскресять!

36. Тож приведіть наших батьків, якщо ви говорите правду!»

37. Кращі вони чи народ Тубба й ті, які жили раніше за них? Ми знищили їх. Воістину, вони були грішниками!*

[*«Тубба» — давній титул царів Ємену (як «фараон» у Єгипті).]

38. Ми не створювали небес, землі й того, що поміж ними, заради розваги,

39. а Ми створили їх лише в істині; але більшість [людей] не знає!

40. Воістину, День Розсуду — строк, встановлений для всіх,

41. День, коли приятель нічим не допоможе приятелю; помічників не буде ні в кого,

42. окрім тих, над ким змилується Аллаг! Воістину, Він — Всемогутній, Милосердний!

43. Воістину, дерево заккум

44. буде їжею для грішника

45. і, наче олійний осад, кипітиме в черевах*

[*«Мугль» («олійний осад») також може означати розплавлену мідь або інший метал (див. тлумачення ат-Табарі).]

46. так, як кипить окріп!

47. Схопіть його! Тягніть до середини пекла!

48. Скарайте його — лийте на голову окріп!

49. Скуштуй же цього! Адже ти — всемогутній, благородний!*

[*Слова, які скажуть жителям пекла, ат-Табарі коментує так: «Ти думав, що є всемогутнім та благородним, але насправді ти — жалюгідний та принижений».]

50. Ось те, в чому ви сумнівались!

51. Воістину, богобоязливі опиняться у безпечному місці.

52. Серед садів та джерел,

53. одягнувшись у атлас і парчу, вони сидітимуть одне навпроти одного.

54. Ось так! Ми поєднаємо їх з чорноокими.

55. Вони проситимуть кожен плід, перебуваючи в безпеці.

56. Там вони вже не зазнають смерті — після того, як сталася перша смерть. Він врятує їх від пекельної кари

57. за Своєю ласкою! Це і є великий успіх!

58. Ми полегшили його на твоїй мові, можливо, замисляться вони!*

[*Мається на увазі Коран.]

59. Зачекай же, адже чекають і вони!